English
Japanese
Cactus Communications Is Hiring A Japanese To English Ai Translation Reviewer
Join Editage, a leading brand of CACTUS, in our mission to facilitate global scientific communication through expert translation services. We are seeking talented freelance translators with subject matter expertise to review AI-generated translations, ensuring clarity, accuracy, and linguistic excellence.
🌍 Freelance Translator – Content Review & Quality Assurance
About the Role
We are currently looking for experienced translators proficient in evaluating AI-translated content, including academic manuscripts and non-academic materials in various languages. Your expertise will help ensure that translations are accurate, fluent, and meet high-quality standards in native-level English or the target language.
🔑 Key Responsibilities
- Assess AI-generated translations to ensure accurate conveyance of the original meaning of source texts.
- Identify and correct incorrect terminology, ambiguous phrases, or complex sentence constructions.
- Improve fluency, grammar, and readability of the translated content.
- Compare AI translations with original texts to spot and fix missing or mistranslated segments.
- Deliver final outputs that are clear, natural, and appropriately toned—whether academic or non-academic—in English or the target language.
🎯 Requirements
Applicants must satisfy at least one of the following criteria:
- Degree in Translation or an equivalent qualification from a recognized institution, with substantial translation training.
- Graduate (or higher) degree in any field from a recognized university, combined with two years of comprehensive professional translation experience.
- Five years of extensive professional translation experience in relevant fields.
Become part of a dynamic team dedicated to advancing global scientific knowledge through precise and high-quality translation review! 🌐✍️