Go See All Bilingual Jobs
Advanced Automation Corporation Logo

Advanced Automation Corporation

Apply
-
Rome, NY
Remote

English

Spanish

Hebrew

Portuguese

French

Korean

Arabic

German

Swedish

Japanese

Russian

Italian

Polish

Turkish

Vietnamese

Dutch

Greek

Bengali

Norwegian

Thai

Somali

Czech

Finnish

Danish

Romanian

Indonesian

Hungarian

Croatian

Urdu

Slovak

Albanian

Bulgarian

Bosnian

Armenian

Dari

Lithuanian

Kinyarwanda

Estonian

Macedonian

Serbian

Latvian

Samoan

Advanced Automation Corporation Is Hiring A Freelance Legal Interpreters, Translators, & Editors

🔍 Looking to leverage your language skills in the legal field? Advanced Automation Corporation (AAC) is hiring freelance Legal Interpreters, Translators, & Editors to support our dedicated language services division. Enjoy the flexibility of remote work, competitive pay, and the opportunity to make a significant impact in legal proceedings.

🌟 Role Overview

As a freelance language professional with AAC, you will provide top-tier interpretation, translation, and editing services specialized in legal contexts. This role involves working remotely with flexible hours and involves a variety of languages, including but not limited to:

  • Albanian, Arabic, Armenian, Bengali, Bosnian
  • Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish
  • Dari, Dutch, Estonian, Farsi, Finnish
  • French, German, Greek, Hebrew, Hungarian
  • Indonesian, Italian, Japanese, Kinyarwanda, Korean
  • Latvian, Lithuanian, Macedonian, Moldovan, Norwegian
  • Pashtu, Polish, Portuguese, Romanian, Russian
  • Samoan, Serbian, Slovak, Slovenian, Somali
  • Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian
  • Urdu, Vietnamese, Yiddish

🎯 Key Responsibilities

  • Provide interpretation services during legal proceedings including meetings, depositions, hearings, and trials.
  • Translate legal documents such as contracts, court documents, and legal correspondence with accuracy and efficiency.
  • Edit and proofread translations to ensure clarity, accuracy, and proper legal terminology.
  • Maintain confidentiality and security of all interpreted and translated materials.
  • Collaborate with project managers and other professionals to meet deadlines and client expectations.
  • Stay informed on legal terminology and industry best practices.
  • Continuously improve language skills and legal subject matter expertise.

📝 Requirements

  • U.S. citizenship is required, in accordance with AAC's contractual obligations.
  • At least three years of professional experience in interpretation, translation, or editing of complex and technical content, including legal, medical, or scientific materials.
  • Familiarity with legal and technical terminology.
  • Bachelor’s degree in a relevant field; advanced degrees are a plus.
  • Active certification (e.g., court-certified interpreter) or registration for federal or state court interpretation.
  • Membership or certification from ATA or NAJIT is highly preferred.
  • Active Public Trust or higher government clearance is advantageous.
  • Proficiency in MS Word, PowerPoint, and Excel; experience with Trados and CAT tools is a plus.
  • Ability to operate virtual platforms such as WebEx, MS Teams, and Zoom for VRI assignments.

Interested in joining a dynamic team supporting legal language services? Apply now and bring your expertise to critical legal proceedings! 🚀

Apply